Page 1 sur 2

Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : sam. 7 nov. 2020 11:27
par Matthieu
Bonjour,

Comme vous le savez, j'ai transformé le générateur d'entraînement du site en application Androïd.
C'est une version "beta" (de test) pour l'instant. Je vais la passer en version normale sous peu (avant que vous puissiez retourner à la piscine).

Il est relativement facile sur ce format de développer une version multilingue. Je voudrais essayer de le faire au moins en anglais, car il n'y a pas énormément de texte dans cette appli.
Je cherche un peu d'aide pour traduire la partie "Conseils du jour" qui sont des petits conseils qui apparaissent en rotation.

Je mets ici ce que je pense être la traduction des premiers conseils, au cas où il y ait des pros de l'anglais (ou semi-pro, ça marche aussi). Merci pour vos idées et corrections.


1. Les éducatifs
Dans les programmes du générateur, vous trouverez dans chaque échauffement un exercice technique (aussi appelé éducatif), illustré par une vidéo. Ces exercices vous permettent de vous concentrer sur une partie de votre nage et de rechercher des pistes d'améliorations techniques. Pratiquez-les calmement, en prenant votre temps. Vous pouvez faire des pauses régulières et/ou utiliser du matériel pour avoir plus de sensations.\n\nTout au long de la partie principale de votre séance, efforcez-vous de conserver une bonne efficacité sur les points que vous avez travaillés pendant l'échauffement.

The drills
When you create a workout in this app, you will always find a technical exercise (also called educational) in the warm-up, usually accompanied by a video. These exercises allow you to concentrate on part of your stroke and to look for ways of improving your technique. Practice them slowly and do not hesitate to take regular breaks. You can also use equipments like fins or paddles to have more sensations. Next, in the main part of your session, try keeping a good efficiency on the points you worked on during the warm-up.


--------
2. La tête en crawl
En crawl, immergez votre tête et regardez vers le fond du bassin. En gardant la tête dans cette position, vous éviterez de vous cambrer et votre corps sera plus horizontal. Cela vous permettra de nager plus facilement et d'économiser votre énergie.\n\nBien sûr, en piscine publique, il est nécessaire de relever la tête pour contrôler les distances avec les autres nageurs. Essayez simplement de ne pas rester tout le temps dans cette position et replacez votre tête dès que vous avez le champs libre.

The head in front crawl
In front crawl, try to look towards the bottom of the pool and let your head be almost submerged. Keeping your head in this position will prevent arching your back and allow your body to be more horizontal. With this simple tip, you can save a lot of energy. Of course, in a public pool, it is necessary to raise your head to watch other swimmers and control the distances. Just try not to stay in this position all the time and lower your head back as soon as you have free rein.


------
3. Des temps de repos réguliers
Dans les séances "endurance" ou "intensives", vous trouverez souvent des distances fractionnées avec des petites pauses régulières. Vous pourrez par exemple faire 10 fois 100 mètres avec 15 secondes de repos entre chaque 100 mètres. Ces pauses relativement courtes (nettement inférieures au temps d'effort) ne modifient pas l'impact de l'entraînement sur votre organisme. Elles ne vous empêchent pas, par exemple, de développer votre endurance. En revanche, grâce à elles, vous allez pouvoir mieux vous concentrer sur votre technique et garder plus facilement une allure régulière. \n\nEn début de saison, autorisez-vous des pauses suffisamment importantes (en sélectionnant des temps de repos moyens ou longs). Lorsque votre technique commence à être bien en place, réduisez-les graduellement pour augmenter la difficulté de votre entraînement.

Regular breaks
In "endurance" or "intensive" workouts created by this app, you will often find split distances with regular short breaks. For example, you can do 100 meters 10 times with 15 seconds of rest between each 100 meters. These relatively short breaks (significantly shorter than the effort time) do not change the impact of training on your body. They do not prevent you, for example, from developping your endurance. However, thanks to them, you will be able to concentrate better on your technique and more easily keep a regular pace. At the beginning of the season, allow yourself sufficiently long breaks (by selecting medium or long rest times in the form of this app). When your technique starts to be stabilized , gradually reduce the duration of the breaks to increase the difficulty of your workout.

Re: Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : sam. 7 nov. 2020 16:10
par aymeric
Bonne idee de traduire ca en anglais, bien qu'il y aiedeja une literature et beaucoup plus de methodes d'entrainements et blogs en anglais
j'ai fait quelques changements, sur ce qui me parait essentiel,
Bonne lecture
The drills
When you create a workout with this app, you will always find a technical exercise (also called drill) in the warm-up, usually explained by a video. These drills will allow you to concentrate on a particular part of your stroke and to look for technical skills to improve. Practice it slowly and do not hesitate to take regular breaks. You can also use equipment like fins or paddles to have more feel for the water. Then, in the main part of your session, try to keep a good efficiency on the skills you worked on during the warm-up.

The head in front crawl
In front crawl, try to look towards the bottom of the pool and let your head be almost submerged. Keeping your head in this position will prevent arching your back and allow your body to be more horizontal. With this simple tip, you can save a lot of energy. Of course, in a public pool, it is necessary to raise your head to watch other swimmers and control the distances. Just try not to stay in this position too long and lower your head back down as soon as you have free space.

Regular breaks
On this app "endurance" or "intensive" workouts , you will often find split distances with regular short breaks. For example, you can do 100 meters 10 times with 15 seconds rest between each 100 meters. These relatively short breaks (significantly shorter than the effort time) do not change the impact of training on your body. They do not prevent you, for example, from developing your endurance. However, thanks to them, you will be able to concentrate better on your skills and keep your pace easily. At the beginning of the season, feel free to take long enough breaks (by selecting medium or long rest times on the form of this app). When your technique starts to be consistent , gradually reduce the breaks time to increase the difficulty of your workout.

Re: Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : lun. 9 nov. 2020 10:30
par Matthieu
Merci beaucoup, je suis ravi de pouvoir compter sur tes compétences.
Je mets ici les 4 suivants (il y en a 18 en tout pour l'instant). J'ai essayé de préciser les quelques difficultés que j'ai rencontrées en rouge (ce qui ne veut pas dire que le reste est exact!).
Consulter son programme à la piscine
La piscine étant un lieu plutôt humide par nature, il n'est spécialement évident d'avoir son programme avec soi. Beaucoup de nageurs le copient sur une feuille, et le plaquent contre le mur du bassin, en bout de ligne (le programme peut être collé directement ou placé dans une pochette plastique). Cependant, si la piscine est assez fréquentée, la feuille risque de se décoller ou de s'abîmer à cause du passage des autres nageurs. La meilleure solution que nous avons trouvée, est de placer la feuille autour d'une bouteille, en la maintenant avec un élastique, comme sur la photo ci-dessus. Vous pouvez placer l'ensemble sur le bord du bassin, en étant sûr de pouvoir le consulter quand vous en avez besoin.
How to consult your session program at the pool
The swimming pool being a rather humid place by nature, it is not particularly obvious to have the program of your session with you. Many swimmers copy it onto a sheet of paper, and stick it against the wall of the pool, at the end of the line (directly or within a plastic sleeve). However, if there are many swimmers , the sheet may be damaged or pulled away due to the passage of other swimmers. The best solution we have found is to place the sheet around a bottle, holding it with a rubber band, as in the photo above. You can place the whole thing on the edge of the pool. Then, you can easily refer to it when you need.

Pool / Swimming-pool, j'ai l'impression que pool suffit et qu'on utilise rarement swimming-pool
Program of your session, je ne sais pas si ça marche. Utiliser plutôt Workout?

Le papillon, par petites touches
Le papillon est une nage accessible à tous. Pour le maîtriser, essayez d'abord de pratiquer des exercices d'apprentissage comme l'ondule-tête ou le papillon à un bras. Vous les trouverez sur le site https://www.natationpourtous.com , et surtout dans le livre Nager un papillon efficace. Ces exercices vont vous aider à vous familiariser avec des bases indispensables comme la bascule du haut du corps.\n\n Quand vous pratiquez la nage complète, procédez en répétant de très courtes distances. Typiquement, vous pouvez faire des 50 mètres en faisant 3 à 5 mouvements de papillon et tout le reste de la distance en crawl ou dans une autre nage de votre choix. Enfin, utilisez les palmes pour vous aider à avoir un mouvement plus fluide (sans pour autant forcer sur les mouvements de jambes).
The butterfly, one step at a time
The butterfly is a stroke accessible to all. To master it, first try practicing learning exercises like the ??? or the one-arm butterfly. You will find a lot of these on the site https://www.natationpourtous.com (in French). These exercises will help you familiarize yourself with essential basics like the upper body swing. When practicing the full stroke, repeat very short distances. Typically, you can do 50 meters with 3 to 5 butterfly strokes and the rest of the distance in front crawl or other strokes of your choice. Moreover, use the fins to help you have a smoother movement (without amplifying the movements of the legs).


Bug sur la phrase will help you familiarize yourself. Je me demande s'il faut bien you et yourself
Un retour au calme à adapter
Chaque séance se termine par quelques longueurs au cours desquelles vous diminuerez progressivement l'intensité. Il s'agit du retour au calme, qui est le pendant de l'échauffement. Cette distance permet de ne pas couper brutalement l'effort et de faciliter la récupération. Les programmes de cette application prévoient toujours une distance, qui peut aller de 100 à 400 mètres. Cependant, n'hésitez pas à l'adapter en fonction de l'intensité que vous avez donnée à votre séance, de la fatigue que vous avez ressentie ou de votre âge (avec l'âge, vous aurez probablement besoin d'un peu plus de temps pour ce retour au calme). Pour cette distance, soyez vraiment à l'écoute de vos sensations.
Adapt the warmdown
Each session ends with a few lengths during which you will gradually decrease the intensity. This is warmdown, which is the counterpart of the warm-up. This distance avoids cutting the effort abruptly and facilitates the recovery. The workouts in this application always provide a warmdown distance, that can range from 100 to 400 meters. However, do not hesitate to adapt it according to the intensity you have given to your session, the fatigue you have felt and your age (as you get older, you will need a little more time). For this distance, really listen to your sensations./i]


La respiration
Dans les nages ventrales (crawl, brasse et papillon), il faut éviter de garder le visage à l'extérieur de l'eau plus longtemps que nécessaire. En effet, dès que vous sortez la tête, votre position a tendance à se dégrader et vous rencontrez de plus en plus de résistance. L'expiration se passe entièrement sous l'eau dans ces nages. Lorsque vous sortez la tête, vous devez être prêt à inspirer, et replacer la tête dans l'eau dès que possible. Nous avons constaté beaucoup de défauts sur ce point, même chez des nageurs confirmés. Cela vaut donc le coup de prendre quelques minutes, par exemple lors de votre prochain échauffement, pour vérifier que vous soufflez bien dans l'eau et que vous êtes prêt à inspirer dès que vous sortez la tête.



The breathing
In front crawl, breastroke and butterfly, you should avoid keeping the face out of the water longer than necessary. Indeed, as soon as you put your head out, your position tends to become less horizontal and you meet more and more drag. The expiration takes place entirely underwater in these strokes. When you take your head out, you should be ready to inhale, and return your head back to the water as soon as possible. In our experience as swim coaches, we have seen a lot of flaws on this point, even with experienced swimmers. So it's worth taking a few minutes, for example during your next warm-up, to check if you are breathing out well in the water and if you are ready to inhale as soon as you get your head out.


Re: Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : mar. 10 nov. 2020 01:11
par aymeric
En effet, tu peux utiliser pool ou swimming pool
workout ou session plan sont les mots a utiliser pour le programme
je l'ecrirais comme ca:
As The swimming pool is a rather damp place, it is not particularly obvious to have the session plan with you. Many swimmers bring a workout sheet on poolside and stick it on the wall at the end of the pool(directly or within a plastic sleeve/wallet). However, if there are many swimmers , the sheet may be damaged or pulled away due to the passage of other swimmers. We recommend to place the sheet around a bottle, holding it with a rubber band, as in the photo above. You can place the whole thing on the edge of the pool. Then, you can easily refer to it when you need.

le papillon
The butterfly is a stroke every one can do. To master it, first practice learning drills like the head undulation or the one-arm butterfly. You will find a lot of these on the site https://www.natationpourtous.com (in French). These drills will help you to get use to basics like the upper body swing. When practicing the full stroke, repeat very short distances. Typically, you can do 50 meters with 3 to 5 butterfly strokes and front crawl or other strokes for the distance left. Moreover, use the fins to help you have a smoother movement (without amplifying the movements of the legs)
Si tu gardes ta phrase, c'est familiarise yourself

Adapt the warmdown, on utilise plus cool down mais les 2 marchent
Each session ends with a few lengths while you will gradually decrease the intensity. This is warmdown, which is the counterpart of the warm-up. This distance avoids cutting the effort abruptly and facilitates the recovery. The workouts in this application always provide a warmdown distance, that can range from 100 to 400 meters. However, do not hesitate to adapt it according to the intensity of your session, the fatigue you have felt and your age (as you get older, you will need a little more time). For this distance, really listen to your sensations./i]

The breathing pattern
In front crawl, breastroke and butterfly, you should avoid keeping the face out of the water longer than necessary. Indeed, as soon as you put your head out, your position tends to become less horizontal and you are creating more and more drag. The expiration takes place entirely underwater in these strokes. When you take your head out, you should be ready to inhale, and return your head back down to the water as soon as possible. In our experience as swim coaches, we have seen a lot of flaws on breathing pattern, even with experienced swimmers. So it's worth taking a few minutes, for example during your next warm-up, to check if you are breathing out well in the water and if you are ready to inhale as soon as you get your head out.

Re: Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : mer. 11 nov. 2020 14:31
par Matthieu
Merci pour tout ça, c'est beaucoup plus naturel ! Tu as entraîné à l'étranger?

Quand on parle de breathing pattern, ça inclue toutes les questions de respiration? Peut-on utiliser par exemple breathing pattern pour la façon dont sort la tête en crawl?
Autre chose, je ne suis pas sûr du bon terme pour parler de l'ondulation générale du corps en papillon.

Je continue avec ces 4-là qui m'ont posé quelques problèmes.
Pourquoi nager en crawl 5 temps (ou plus)?
Nager en crawl 5 temps, c'est respirer tous les 5 mouvements de bras. Evidemment, on n'est pas obligé de s'arrêter là, et l'on peut très bien faire du 6, du 7 ou du 11 temps. Le but affiché de ce type d'exercice était auparavant d'améliorer la capacité de l'organisme à transporter l'oxygène jusqu'aux cellules musculaires, et à l'utiliser pour produire de l'énergie. Cet intérêt n'est cependant pas tout à fait prouvé.\n\n Nous sommes plus sensibles à l'intérêt technique. En limitant les mouvements de la tête, vous allez pouvoir garder une position beaucoup plus stable. Cela vous permettra de vérifier plus précisément cette position (êtes-vous parfaitement à l'horizontale?) et de vous concentrer sur l'efficacité de vos mouvements de bras.
Why breathing every 5 strokes (or more) in freestyle ?
The goal usually given to this kind of exercise is to improve the organism ability to transport oxygen towards muscle cells. However, this interest is not entirely proven. We are more sensitive to the technical benefit it can bring. By limiting the movements of the head, you will be able to keep a much more stable position. This will allow you to check your body position more precisely (are you perfectly horizontal?) and focus on the effectiveness of your arm movements.

Plaquettes, or not plaquettes
Les plaquettes sont à utiliser avec quelques précautions. Le premier élément à prendre en compte est l'augmentation du risque de blessures. Avant de s'en servir, il est important d'avoir développé une bonne technique et d'avoir appris à bien placer son épaule grâce à un roulis suffisant. Si cela ne vous dit encore pas grand-chose, vous pouvez vous référer à l'étape 2 du livre Nager un crawl efficace.\n\n Le deuxième inconvénient est qu'il est plus difficile de maintenir le rythme du mouvement. Avec les plaquettes, on peut avoir tendance à ralentir le mouvement sous l'eau et à développer un mouvement de bras assez monotone. La propulsion ne sera alors pas vraiment améliorée. Un moyen de prévenir cela est de compter les mouvements de bras que vous faites par longueur, avec et sans plaquettes (en gardant la même vitesse). Si vous diminuez le nombre de vos mouvements lorsque vous utilisez les plaquettes, l'exercice peut être intéressant. Si par contre votre nombre de mouvements reste stable, il est probable que vos mouvements de bras se dégradent (moins bonne position des bras et/ou perte de rythme). Dans ce cas, réduisez les distances en plaquettes.
Paddles, or not paddles
When using padlles, some precautions are requested. The first thing to consider is the increased risk of injury. Beforehand, it is important to have developed a good technique. In particular, you should have learned to place your shoulder well thanks to a sufficient body roll. If that doesn't mean much to you yet, you can work on your body roll threw exercises like "Kick on side."

The second point you should be aware of, is that it is more difficult to maintain the rhythm of the arm movement when using padlles. You may tend to slow down the movement underwater and develop a fairly monotonous stroke. The propulsion will then not be really improved. One way to prevent this is to count the arm movements you make by length, with and without paddles (keeping the same speed). If you decrease your number of movements while using the padles, this exercise can be worthwhile. If, on the other hand, your number of movements remains stable, it is likely that your efficiency is deteriorating (due to poorer arm position and / or loss of rhythm). In this case, reduce the distances you are doing with paddles.

Belle répétition de "movements" que je ne sais pas trop éviter. Peut-on remplacer par strokes?

Comment savoir si ma technique est stable?
Garder une nage efficace tout au long de votre entraînement est un objectif très important. Il est peu utile d'avoir une nage superbe, si cela ne dure que 50 mètres !\n\n\Pour évaluer si votre technique est stable, vous pouvez tout d'abord chronométrer vos temps de parcours. Si vos temps augmentent, ou si vous avez besoin de forcer de plus en plus pour garder une allure régulière, il y a certainement un aspect de votre nage qui se dégrade. Vous pouvez également compter le nombre de mouvements que vous faites par longueur. Celui-ci devrait très peu varier si vous ne changez pas de vitesse.\n\n\Dans tous les cas, essayez d'identifier les points sur lesquels vous avez des difficultés à rester efficace. Ce peut être la position du corps, le roulis en crawl, la respiration, une partie du mouvement de bras, etc. Etre conscient de ces défauts qui apparaissent avec la distance est très important pour votre progression.
Keeping an effective stroke throughout your workout is a very important goal. There is little point in having a superb swim if it lasts only the time of a 50-meter swim !
To évaluate whether your technique is stable you can first measure your laps times. If they are increasing, or if you need to force more and more to keep a steady pace, there is definitely an aspect of your stroke that is deteriorating. You can also count the number of movements you make per length. This number should vary very little if you keep a steady pace.
If it's not the case, try to identify the technical areas where you are having difficulty staying effective. It can be body position, body roll in front crawl or backstroke, breathing pattern, part of the arm movement, etc. Being aware of the flaws that appear with distance is very important for your progress.

La respiration en papillon
En papillon, les erreurs de respiration ne pardonnent pas. Il est d'abord important de souffler sous l'eau en veillant à réaliser une expiration forte à la fin de la poussée des bras.Dès que votre tête sort de l'eau (normalement vous serez dans la position de la photo ci-dessus), vous devez être prêt à inspirer. En effet, il faudra ensuite très vite replacer la tête dans l'eau pour faire basculer le haut du corps vers le bas (cette bascule vers le bas permettant de créer l'ondulation). La tête doit être sous l'eau avant que les bras ne terminent leur retour vers l'avant.
The breathing pattern in butterfly
In butterfly, the errors of breathing pattern can not be overlooked. First, you have to achieve a strong exhalation at the end of the push up of the arms underwater. As soon as your head comes out of the water (normally you will be in the position in the photo above) you should be ready to inhale. You have just a short time to do so, your head should go back in the water quickly in order to lead your upper body down. The head should be underwater before the arms complete their return forward.

Re: Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : mer. 11 nov. 2020 19:24
par Ayekoul
Hello, si je peux aider un peu.
1) êtes-vous parfaitement à l'horizontale?
=> Je pense qu'on pourrait traduire par "are you balanced?"
2) Beforehand, it is important to have developed a good technique. In particular, you should have learned to place your shoulder well thanks to a sufficient body roll.
=> A good technique is a prerequisite, especially shoulder positionning and enough body roll to facilitate it
3) The head should be underwater before the arms complete their return forward.
=> The head should already be underwater by the time arms recovery is complete

J'ai survole un peu expressement, je prendrai un peu plus de temps demain si necessaire

Re: Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : mer. 11 nov. 2020 19:27
par aymeric
oui, j'ai travaille 4 ans a Londres,
Breathing pattern peut aussi fonctionner au sujet de la rotation de la tete
on utilisait le terme de body ondulation ou de dolphin kick, mais les anglais se focalisent plus sur le coup de pied quand ils voient le mot kick
Why breathing every 5 strokes (or more) in freestyle ?
The goal usually given to this drill is to improve the organism ability to transport oxygen towards muscle cells. However, this interest is not entirely proven. We are more interested in the technical benefit it can bring. By limiting the movements of the head, you will be able to keep a much more stable position. This will allow you to check your body position more precisely (are you perfectly horizontal?) and focus on the efficiency of your arm stroke

Paddles, or not paddles
When using padlles, some precautions are requested. Using paddles with a stroke lacking technique can increase injury risk. In particular, you should have learned the body roll to protect the shoulder while pulling . If that doesn't mean much to you yet, you can work on your body roll threw drills like "Kick on side."

The second point you should be aware of, is that it is more difficult to maintain the stroke rythm when using padlles. You may tend to slow down the movement underwater and develop a fairly monotonous stroke. The propulsion will then not be really improved. One way to prevent this is to count the stroke by length, with and without paddles (keeping the same speed). If you decrease your number of movements while using the padles, this exercise can be worthwhile. If, on the other hand, your number of movements remains stable, it is likely that your efficiency is deteriorating (due to poorer arm position and / or loss of rhythm). In this case, reduce the distances you are doing with paddles.

Belle répétition de "movements" que je ne sais pas trop éviter. Peut-on remplacer par strokes?

Re: Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : ven. 13 nov. 2020 12:25
par Matthieu
Merci Ayekoul de te joindre à nous. J'intègre tes améliorations.

Voici mon avant-dernier envoi.
J'ai repris le mot balance ici, mais je ne sais pas si c'est bien utilisé.


Le tuba frontal, un accessoire très utile
Le tuba frontal est probablement l'accessoire le plus utile pour améliorer son crawl. Avec lui, vous pourrez garder la tête fixe et vous concentrer beaucoup mieux sur la position de votre corps ou la qualité de vos mouvements de bras.\n\n Vous pouvez notamment l'utiliser au cours de votre échauffement pour revoir certains points techniques. Ensuite, quand vous l’enlèverez et que vous respirerez normalement, il faudra bien sûr veiller à garder une nage aussi efficace.\n\n Des conseils pour bien l'utiliser sont présents dans la partie Entraînement du site Natation pour tous.

The swim snorkel, a very useful piece of equipment
The swim snorkel is probably the most useful accessory you could have in order to improve your front crawl. Wearing it, you can keep your head still, and therefore focus much better on your balance and on the efficiency of your arm stroke.

You can especially use it during your warm-up to review some technical skills. Then, when you take it off and breathe normally, you will of course have to be careful to keep your swim as efficient.



Le roulis en dos, un impératif
Au début du mouvement en dos, comme sur la photo ci-dessus, placez votre main et votre épaule en profondeur, avant d'appuyer vers les pieds. Ceci vous fera passer sur le côté (sur la tranche) à chaque mouvement, c'est ce que l'on appelle le roulis. En dos crawlé, vous serez donc assez rarement à plat sur le dos, vous passerez d'un côté à l'autre. Le roulis permet d'opposer moins de résistance à l'eau et d'améliorer la propulsion du mouvement de bras.
The body roll in backstroke, a crucial point
At the beginning of the backstroke movement, place your hand and shoulder deep into the water (as in the photo above), before pulling towards the feet. Doing this, you will pass on your side, this is called the body roll. In backstroke, you will therefore almost never be flat on your back, you will pass from one side to the other. The body roll lowers the drag and improves the propulsion of the arm stroke.


Utilisez vos jambes avec modération
En crawl et en dos, les mouvements de jambes sont toujours beaucoup moins rentables que ceux des bras. Ils consomment beaucoup d'énergie, mais augmentent peu votre propulsion globale.\n\nA allure moyenne ou légèrement soutenue, vous aurez donc intérêt à utiliser vos jambes de façon modérée. Celles-ci seront utiles pour maintenir une bonne position dans l'eau et faciliter votre roulis. En revanche, ce seront les bras qui assureront l'essentiel de la propulsion, ce qui sera plus économique.\n\nEn sprint, sur courtes distances, les choses sont évidemment différentes. Quand il s'agit d'aller le plus vite possible, on ne peut pas faire l'impasse sur une source de propulsion. Les jambes devront donc être utilisées de façon beaucoup plus intensive.
Use your legs with moderation
In front crawl and backstroke, the kicks are much less efficients than the arms strokes. They require a lot of energy but they have not an important impact on your overall propulsion. Therefore, at a medium pace, or even when your accelerate a little, you should kick slightly. Your legs will be useful to maintain a good balance and to facilitate your body roll, but most of the propulsion must come from your arms, which will be more economical. It's only when you try to reach your maximum speed that you should kick hardly. When it comes to going as fast as possible, you can't ignore a source of propulsion.

Un échauffement long
L'échauffement en natation peut être assez long, et occuper environ un tiers de votre séance. Un bon échauffement est nécessaire pour diminuer le risque de blessures, notamment au niveau des épaules qui sont soumises à des contraintes assez fortes et répétées pendant la séance.\n\nMais l'échauffement constitue aussi un moment très utile au niveau technique. Au début de votre séance, il faut tout d'abord vous remémorer les points importants de votre nage et ce que vous avez à travailler. Vous pouvez d'ailleurs tout à fait pratiquer un exercice technique ou utiliser du matériel pour revoir un point important pour vous (par exemple, utiliser le tuba frontal pour démarrer avec une bonne position)
A long warm-up
The warm-up can be quite long in swimming workouts. It can take up about a third of your session. A good warm-up is necessary to reduce the risk of injuries, in particular as regards the shoulders which are subjected to quite strong and repeated stresses during practice.

But the warm-up is also a very useful time to work on your technique. At the start of your session, you must first review the skills you had work on previously. You can also practice a drill or use equipment to look for improvements in your strokes (for example, use the frontal snorkel to improve your balance).

Re: Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : ven. 13 nov. 2020 15:14
par aymeric
Balance signifie l'equilibre, il peut donc s'utiliser pour de nombreuses raisons

The swim snorkel is probably the most useful accessory you could use (or take) to improve your front crawl. Wearing it, you can keep your head still, and therefore focus much better on your balance and on the efficiency of your arm stroke.

You can especially use it during your warm-up to review some technical skills. Then, when you take it off and breathe normally, you will of course have to keep focusing on your stroke efficiency and balance


when you are catching the water after your arm entry, place your hand and shoulder deep into the water (as in the photo above), before pulling towards the feet. Doing this, you will pass on your side, this is called the body roll. In backstroke, you will therefore almost never be flat on your back, you will pass from one side to the other. The body roll lowers the drag and improves the propulsion of the arm stroke.

Use a light kick
In front crawl and backstroke, the kicks are much less efficients than the arms pull. They require a lot of energy but they have not an important impact on your overall propulsion. Therefore, at a medium pace, or even when your accelerate a little, you should kick slightly. Your legs will be useful to maintain a good balance and to facilitate your body roll, but most of the propulsion must come from your arms, which will be more economical. It's only when you try to reach your maximum speed that you should kick hard. When it comes to swim as fast as possible, you can't ignore a source of propulsion.

The warm-up can be quite long in swimming workouts. It can take up to a third of your session. A good warm-up is necessary to reduce the risk of injuries, particularly for the shoulders which are subjected to quite strong and repeated stresses during practice.

But the warm-up is also a very useful time to work on your technique. At the start of your session, you must first review the skills you had work on previously. You can also practice a drill or use equipment to look for improvements in your strokes (for example, use the frontal snorkel to improve your balance).

Re: Besoin d'aide pour traduction de l'appli NPT

Posté : sam. 14 nov. 2020 10:02
par Matthieu
Je crois que tu ne m'as rien mis sur celui-ci. Te parait-il correct?
Comment savoir si ma technique est stable?
Garder une nage efficace tout au long de votre entraînement est un objectif très important. Il est peu utile d'avoir une nage superbe, si cela ne dure que 50 mètres !\n\n\Pour évaluer si votre technique est stable, vous pouvez tout d'abord chronométrer vos temps de parcours. Si vos temps augmentent, ou si vous avez besoin de forcer de plus en plus pour garder une allure régulière, il y a certainement un aspect de votre nage qui se dégrade. Vous pouvez également compter le nombre de mouvements que vous faites par longueur. Celui-ci devrait très peu varier si vous ne changez pas de vitesse.\n\n\Dans tous les cas, essayez d'identifier les points sur lesquels vous avez des difficultés à rester efficace. Ce peut être la position du corps, le roulis en crawl, la respiration, une partie du mouvement de bras, etc. Etre conscient de ces défauts qui apparaissent avec la distance est très important pour votre progression.
Keeping an effective stroke throughout your workout is a very important goal. There is little point in having a superb swim if it lasts only the time of a 50-meter swim !
To evaluate whether your technique is stable you can first measure your laps times. If they are increasing, or if you need more and more energy to keep a steady pace, there is definitely an aspect of your stroke that is deteriorating. You can also count the number of strokes you need per length. This number should vary very little if you keep a steady pace.
If it's not the case, try to identify the technical areas where you are having difficulty staying effective. It can be body position, body roll (in front crawl or backstroke), breathing pattern, part of the arm movement, etc. Being aware of the flaws that appear with distance is very important for your progress.